lunedì 12 luglio 2010

A Google Translate non piace Simona ?

Avevo "abbandonato" un po' questo blog, ma oggi non ho potuto fare a meno di riprenderlo in mano per raccontare questo piccolo gioiello dell'informatica Googliana.

1) Andate a questa pagina: http://www.google.com//language_tools;
2) nel box "Translate Text" scrivete "Grazie mille, Marco & Simona";
3) scegliete come lingue "Italian" e "English" (ossia dall'italiano all'inglese);
4) premete "Tranlate".

Sulla pagina che otterrete il risultato sarà quasi corretto, ossia un "Thank you, Mark & Simona" (si può disquisire sul perchè ha deciso di tradurre il nome Marco, ma va bene lo stesso).

Ora dove si trova il testo orginale, sostituite la "&" con una "e" (il testo diventerà ora "Grazie mille, Marco e Simona") e premete nuovamente "Translate"....

Il testo in basso cambierà e Simona, magicamente, diventerà "Barbara".

Ma non basta.

Sempre si trova il testo orginale, aggiungete un punto esclamativo ("!") alla fine (il testo diventerà ora "Grazie mille, Marco e Simona!") e premete nuovamente "Translate"...

E in questa nuova versione del testo tradotto Simona si trasformerà in "Monica".

"Simona" di tutto il mondo, non scoraggiatevi. Togliete la virgola e il vostro nome riapparirà immediatamente.


A parte la battuta finale... qualcuno mi può spiegare che cavolo succede?